Official Sworn Translations for Spain, Handled Personally
Work directly with me, Alba Fernández Carrasco, for official sworn translations for visas, nationality, pareja de hecho, academic, legal, and civil documents for use in Spain. Fixed per-page pricing, fast turnaround, and signed, stamped PDFs accepted by Spanish administrations, consulates, and agencies.
My Guarantee
How It Works
Upload Your Documents
Send scanned copies or digital PDFs through the form. No physical mail required in most cases.
Receive Your Sworn Translation
Your translation is prepared personally by Alba and delivered as a digitally signed and stamped PDF.
Pay After Delivery
You only pay once your translation has been delivered. Credit card, bank transfer, and Zelle are available.
Clear Pricing, No Quote Required
Pricing is fixed per page, so you know the cost before you begin. Standard sworn translations are €37 per page, and 12-hour rush service is €55 per page. No hidden fees. No unnecessary back-and-forth just to understand the rate.
A More Personal Service
This is not a high-volume translation agency. Alba personally handles each translation and understands firsthand how stressful Spanish administrative processes can feel. The goal is not only to deliver an official translation, but to make the process clearer, smoother, and easier to trust.
What My Clients Say
Services Snapshot
Digital Nomad Visas
Sworn translations for the documents commonly required for Spain's Digital Nomad Visa, including background checks, apostilles, certificates, and supporting records.
Learn more →Non-Lucrative Visas
Official sworn translations for the documents needed for Spain's Non-Lucrative Visa process, with clear pricing and dependable turnaround.
Learn more →Student Visas
Support for student and study visa documents for Spain, including background checks, medical certificates, academic records, and supporting paperwork.
Learn more →Spanish Nationality & Pareja de Hecho
Careful sworn translations for birth certificates, marriage certificates, civil records, supporting family documents, and pareja de hecho registration paperwork.
Learn more →Academic, Homologación & Equivalencia
Sworn translations for diplomas, transcripts, certificates, and academic documents used for study, homologación, equivalencia, and official recognition processes in Spain.
Learn more →Background Checks & Apostilles
Sworn translations for FBI background checks, ACRO certificates, police certificates, apostilles, and related official records used in Spanish administrative processes.
View all services →Why Choose Sworn Translation Spain?
Spanish paperwork can feel overwhelming, especially when deadlines are tight and the requirements seem unclear. That is why Sworn Translation Spain is built around direct communication, fixed pricing, and a straightforward process. You work directly with Alba, not with a faceless agency or middleman. Your translation is handled personally, delivered quickly, and prepared for official use in Spain.
Your sworn translation is prepared by Alba Fernández Carrasco, a sworn translator-interpreter with more than 15 years of experience and Foreign Office Translator’s Commission Number 8981. You receive a digitally signed and stamped PDF accepted as an original document for official use in Spain.
- Work directly with Alba — no middlemen, no call centres, no handoffs. You communicate with your translator from start to finish.
- Your documents, personally handled — every translation receives individual attention. Your application is a priority, not a number in a queue.
- Support at every step — have a question about what you need or how the process works? Alba is available to help you through it.