Work directly with Alba

Who Alba works with as a referral partner

Sworn Translation Spain is already positioned around exactly what professional partners need: direct contact with the translator, fixed per-page pricing, reliable turnaround, and official sworn translations accepted across Spain and by Spanish consulates worldwide.

Partners who regularly refer clients include:

  • Immigration and visa lawyers — handling Digital Nomad Visa, Non-Lucrative Visa, student visa, and residency applications
  • Nationality and civil-status lawyers — for citizenship applications, civil registry procedures, and pareja de hecho
  • Relocation consultants — guiding clients through the full Spain-move process
  • Digital nomad visa advisors — managing document preparation end to end
  • Gestorías — coordinating administrative paperwork on behalf of clients
  • Apostille providers — who complete authentication but not the sworn translation step
  • Fingerprinting services — who handle the FBI or ACRO request but not the translation
  • Study abroad advisors — supporting students with university admission and student visa documents
  • NALCAP and auxiliares consultants — preparing teachers and program participants for official submissions
  • International schools and university admissions offices — requiring sworn translations of foreign academic records
  • Expat tax and financial advisors — working with clients who need financial documents translated for Spanish procedures
  • Real estate agents working with foreign buyers — supporting clients with wills, powers of attorney, and civil paperwork
  • Notaries and private-client lawyers — handling wills, succession, powers of attorney, and civil records for international clients

Documents commonly handled for partner clients

Identity & civil records

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce decrees
  • Death certificates
  • Family record books
  • Single-status certificates
  • Civil registry extracts

Background checks & apostilles

  • FBI Identity History Summary
  • ACRO police certificates
  • RCMP criminal record checks
  • NBI clearance certificates
  • Other national police certificates
  • Apostilles attached to any of the above

Legal & notarial

  • Powers of attorney
  • Wills and testamentary documents
  • Court orders and judgments
  • Affidavits and sworn statements
  • Notarial documents

Visa & supporting documents

  • Employment contracts and letters
  • Bank statements and certificates
  • Tax returns and income documents
  • Company registration documents
  • Health insurance certificates
  • Medical certificates
  • Academic records and diplomas

Not sure if a document is covered? Email Alba with the file and she will confirm quickly.

How the referral workflow works

Partners can refer clients in whichever way fits their workflow best. There are two common options:

Option A — Introduce the client directly

You copy Alba into an email or send her the client’s contact. Alba takes it from there — explains the process, collects the files, delivers the translation, and invoices the client directly. You stay informed without carrying the admin load.

Option B — Coordinate the file yourself

You gather the documents from your client and send them to Alba directly. She confirms the page count and cost, completes the translation, and delivers it to you. You decide how to handle invoicing with your client. This works well for law firms and gestorías that prefer to manage the full client relationship.

Send the file or make the introduction

Email or WhatsApp the documents, or copy Alba into your client introduction. Include a note on the intended Spanish procedure so she has context.

Fast page count and price confirmed

Alba reviews the file and confirms the page count and total cost before starting. Fixed pricing means no surprises for you or your client.

Translation completed personally by Alba

No handoffs, no third-party translators, no agency queue. The same person handling your client’s file is the sworn translator signing it.

Delivery as a digitally signed PDF

The completed sworn translation is delivered as a digitally signed and stamped PDF accepted for official use in Spain — by consulates, immigration offices, civil registries, notaries, and universities.

Pay after delivery

The client pays after receiving the translation. For partners who prefer to consolidate invoicing, billing can be discussed on a per-file or batch basis.

Pricing for partner referrals

Pricing is fixed per page and the same for everyone — no agency markups, no negotiated rates, no hidden fees. Fixed pricing is one of the reasons partners find it straightforward to refer clients: you can tell them the rate upfront with confidence.

Standard

€37 per page

Typical turnaround: 24–72 hours

Rush

€55 per page

12-hour turnaround

EU residents pay 21% IVA. For full details: Pricing & Process →

No referral commission required

There is no commission arrangement in place. Partners refer clients because the service genuinely works for their clients — not because of a financial incentive built in on the back end.

If a formal referral or revenue-share structure becomes relevant in the future, that would be set up properly and reviewed at that point. For now, the relationship is straightforward: you refer, Alba handles the translation, your client gets a dependable result.

The value for partners is practical: you can send clients to a translator you trust, know the pricing in advance, and not worry about the translation step creating friction or delays in a file you are managing.

How to reach Alba as a partner

For partners, the fastest ways to get in touch are directly by email or WhatsApp. Both go to Alba personally — not a support inbox or assistant.

Email

alba.fernandez.c@gmail.com

Best for sending documents, introducing clients, or discussing a specific file.

WhatsApp

+34 645 654 998

Best for quick questions, urgent files, or a fast first contact.

When you reach out, it helps to mention: the type of document, the language it is in, the procedure or Spanish authority it is intended for, and whether timing is tight. Alba will respond quickly with a confirmed page count and price.

Why partners keep using Sworn Translation Spain

  • One contact. Alba personally handles every translation. There is no rotating team, no support queue, no “I will check with the translator.”
  • Fixed pricing. You can tell clients the rate before they even contact Alba. No quote process, no range, no uncertainty.
  • Fast confirmation. Page count and cost are confirmed quickly after the file arrives. Partners and clients know what to expect before work starts.
  • Official for all of Spain. Translations are accepted by Spanish consulates worldwide, immigration offices, civil registries, notaries, universities, and public administrations.
  • Digital delivery. The sworn translation is delivered as a digitally signed and stamped PDF — no waiting for physical post, no scanning, no delays.
  • Pay after delivery. Clients pay once the translation is in their hands, which reduces friction in your referral relationship.
  • Spain-focused experience. Alba has more than 15 years of experience with Spanish official procedures. She understands what Spanish authorities actually review and how documents need to be presented.

Frequently asked questions from partners

Do you charge referral commissions?

No. There is no referral commission or fee arrangement. Partners refer clients because the service genuinely works well for them — not because of a financial incentive. If a formal referral structure becomes relevant in the future, it would be set up properly and reviewed at that point. For now, the relationship is straightforward: you refer, Alba handles the translation, your client gets a dependable result.

Can you work directly with our client?

Yes. If you prefer to introduce the client and step back, Alba can communicate directly with them, keep things professional, and invoice the client directly. If you prefer to coordinate the file flow yourself, that works equally well.

Can we send files on behalf of the client?

Yes. Law firms, gestorías, and relocation consultants often prefer to gather the documents themselves and send the full package to Alba. She confirms the page count, completes the translation, and delivers it to whoever needs it.

Do you handle urgent files?

Yes. A 12-hour rush service is available at €55 per page. For partner files with a tight deadline, it helps to mention the deadline upfront so Alba can confirm feasibility before starting. Rush availability depends on current workload and document length.

What is the pricing for partner referrals?

Pricing is the same fixed per-page rate for everyone: €37 per page standard, €55 per page for 12-hour rush. There are no agency markups or special rates. Fixed pricing makes it easy for partners to set accurate client expectations before the file even arrives.

How do clients pay?

Clients pay after delivery. Payment options include credit card, bank transfer, Wise, and Zelle. For partners who prefer to handle invoicing on the client’s behalf, that can be discussed case by case.

What languages do you translate from?

The primary language pair is English to Spanish. French, Italian, Portuguese, Catalan, Galician, and several other languages are also handled. Mention the source language when you reach out and Alba will confirm.

Are digitally signed translations accepted by Spanish courts, notaries, and consulates?

Yes. Digitally signed sworn translations prepared by a MAEC-appointed translator are accepted for official use in Spain, including by Spanish courts, notaries, civil registries, immigration offices, consulates, and universities. The BOE now expressly regulates electronic certification for sworn translators and confirms it can substitute the handwritten signature and physical seal. Read more about digital sworn translation acceptance in Spain →

Ready to refer your first client?

Email or WhatsApp Alba directly. Mention the document type, the language, and the Spanish procedure it is for. She will confirm the page count and price quickly so you can move the file forward.

Pricing & Process  ·  About Alba  ·  All Services  ·  Verify MAEC Appointment

Email WhatsApp
Questions? Message Alba
Search