Work directly with Alba

Overview

Sworn translations of diplomas, degree certificates, and official academic transcripts for credential recognition, homologación, equivalencia, student visa applications, and professional qualification procedures in Spain. Academic documents issued abroad must be accompanied by a sworn Spanish translation when submitted to Spanish universities, the Ministry of Education, or professional bodies.

Documents Commonly Required

  • Diploma or degree certificate
  • Official academic transcripts
  • Apostille pages

How It Works

Upload Your Documents

Send scanned copies or digital PDFs through the form. No physical mail is required in most cases.

Receive Your Sworn Translation

Your translation is prepared personally by Alba and delivered as a digitally signed and stamped PDF.

Pay After Delivery

You only pay once your translation has been delivered. Credit card, bank transfer, and Zelle are available.

Common Questions

Do I need both my diploma and transcript translated?

It depends on the process. For many credential recognition applications, both are required. Send what you have and receive guidance with your quote.

Can multi-page transcripts be translated?

Yes. Multi-page transcripts are translated in full, with all pages included in the sworn translation.

Need a Sworn Translation for Spain?

Choose the service that fits your documents, see the fixed pricing, and start your request with Alba directly.

Email WhatsApp
Questions? Message Alba