Which U.S. Documents Need Sworn Translation for a Spanish Visa?
If you are preparing official documents for Spain, this page explains what usually matters before you pay for a sworn translation. Requirements can vary by consulate, authority, and procedure, so use this as translation guidance and always check the current instructions from the receiving office.
The documents that need sworn translation depend on the visa category and consulate. U.S. applicants most often translate the FBI background check with apostille, medical certificate, civil certificates, and selected financial, academic, or employment documents when those documents are required and not already in Spanish.
Alba can help with the sworn translation portion of the process. She does not provide legal or immigration advice.
Most common translation documents
The highest-intent documents are the ones tied directly to identity, criminal record, family relationships, health, finances, work, or studies.
- FBI background check + apostille
- Medical certificate
- Birth certificate
- Marriage certificate
- Employer letter
- Client contracts
- Bank statements
- Diplomas or transcripts
Documents to review before translating
Some document packets are long. Before translating every bank statement, contract, or academic file, confirm what the receiving authority actually wants.
- Full bank statement packet or summary?
- Full contract or selected pages?
- Diploma only or transcript too?
- Apostille required first?
How Alba can help
Alba can review the documents from a translation perspective and confirm the page count before starting. She cannot replace the consulate’s legal instructions, but she can make the translation part clearer.
- Send the checklist if you have one
- Upload complete documents
- Receive confirmed page count and price
Why work directly with Alba
Sworn Translation Spain is a small, specialist service, not a high-volume agency. Your translation is handled personally by Alba Fernández Carrasco, a Spain-appointed sworn translator-interpreter. The process is simple: send scanned files, receive a signed and stamped digital PDF, and pay after delivery.
- €37 per page standard sworn translation
- €55 per page for 12-hour rush service when available
- Digitally signed and stamped PDF delivery
- Scanned documents are enough in most cases
- Direct communication with Alba, not a middleman
Frequently Asked Questions
Can I send a scanned copy of my visa document?
Yes. In most cases, a clear scanned copy or digital PDF is enough for Alba to prepare the sworn translation. If a physical copy is ever needed, the receiving authority will usually say so.
How is the price calculated?
Pricing is calculated per page translated. Standard sworn translations are €37 per page, and 12-hour rush service is €55 per page when available.
Will Alba tell me the page count before starting?
Yes. Send the files and Alba will confirm which pages need translation and the expected price before preparing the translation.