What to Translate for Spain’s Digital Nomad Visa from the U.S.
If you are preparing official documents for Spain, this page explains what usually matters before you pay for a sworn translation. Requirements can vary by consulate, authority, and procedure, so use this as translation guidance and always check the current instructions from the receiving office.
U.S. Digital Nomad Visa applicants often need sworn translations for the FBI background check and apostille, employment or freelance documents, financial records, health insurance documents, and family civil records when applicable. The exact list varies by consulate and case.
Alba can help with the sworn translation portion of the process. She does not provide legal or immigration advice.
Core DNV translation documents
The DNV document set depends on whether you are employed, freelance, or applying with family. Translate the documents that are required and not already in Spanish.
- FBI background check + apostille
- Employer letter or contracts
- Payslips or invoices
- Bank statements when requested
- Health insurance policy if required
- Birth or marriage certificates for dependents
Employed applicants
Employment letters and contracts should clearly support remote work from Spain and foreign employer relationship. Translate final signed versions.
- Employer letter
- Employment contract
- Payslips
- Bank statements
Freelancers
Freelancers may need client contracts, invoices, bank statements, business registration, or tax records. Confirm the required scope before translating large packets.
- Client contracts
- Invoices
- Business registration
- Tax returns
- Proof of income
Why work directly with Alba
Sworn Translation Spain is a small, specialist service, not a high-volume agency. Your translation is handled personally by Alba Fernández Carrasco, a Spain-appointed sworn translator-interpreter. The process is simple: send scanned files, receive a signed and stamped digital PDF, and pay after delivery.
- €37 per page standard sworn translation
- €55 per page for 12-hour rush service when available
- Digitally signed and stamped PDF delivery
- Scanned documents are enough in most cases
- Direct communication with Alba, not a middleman
Frequently Asked Questions
Can I send a scanned copy of my visa document?
Yes. In most cases, a clear scanned copy or digital PDF is enough for Alba to prepare the sworn translation. If a physical copy is ever needed, the receiving authority will usually say so.
How is the price calculated?
Pricing is calculated per page translated. Standard sworn translations are €37 per page, and 12-hour rush service is €55 per page when available.
Will Alba tell me the page count before starting?
Yes. Send the files and Alba will confirm which pages need translation and the expected price before preparing the translation.