Work directly with Alba

Requirements vary by consulate. Always check the current instructions. If a required document is not in Spanish, it may need a sworn translation. Alba can help with the sworn translation portion and confirm the page count before starting.

Alba can help with the sworn translation portion of the process. She does not provide legal or immigration advice.

Start with the current official instructions

Applicants routed through BLS should use this page as a translation planning guide, not as a replacement for the current consulate or BLS checklist. Visa requirements can change, and individual cases may be treated differently.

  • Check the current visa page before submitting.
  • Save or print the checklist you are following.
  • Send Alba the checklist if you want page-count guidance.

Documents that often need sworn translation

If a required document is not in Spanish, it may need a sworn translation. The most common documents are background checks, apostilles, medical certificates, civil records, and selected financial, employment, or academic documents.

  • FBI background check and apostille
  • Medical certificate
  • Birth and marriage certificates
  • Employer letters or contracts
  • Bank statements or pension letters
  • Academic records when required

Digital PDF or printed copy?

Alba delivers a digitally signed and stamped PDF. Many applicants print the PDF for their appointment if paper copies are required. Always check whether the appointment instructions ask for printed copies, originals, or digital uploads.

  • Digital delivery is fast.
  • Print copies if instructed.
  • Ask about physical copies before your deadline if needed.

How Alba can help

Alba can handle the sworn translation portion of the process and confirm the translation page count before starting. She does not provide legal or immigration advice, but she can make the translation step clear and manageable.

  • Upload the full document package.
  • Include apostilles when available.
  • Receive page count and fixed price.

Why work directly with Alba

Sworn Translation Spain is a small, specialist service, not a high-volume agency. Your translation is handled personally by Alba Fernández Carrasco, a Spain-appointed sworn translator-interpreter. The process is simple: send scanned files, receive a signed and stamped digital PDF, and pay after delivery.

  • €37 per page standard sworn translation
  • €55 per page for 12-hour rush service when available
  • Digitally signed and stamped PDF delivery
  • Scanned documents are enough in most cases
  • Direct communication with Alba, not a middleman

Frequently Asked Questions

Do requirements vary by consulate?

Yes. Requirements can vary by consulate, BLS office, visa type, and date. Always check the current instructions from the office handling your appointment.

If a document is not in Spanish, does it need sworn translation?

It may. Many Spanish visa checklists require official or sworn translations for non-Spanish documents. Alba can prepare the sworn translation portion.

Can Alba confirm my page count before translating?

Yes. Send the documents and Alba will confirm the page count and price before preparing the translation.

Does Alba provide immigration advice?

No. Alba provides sworn translation services. For legal or immigration advice, consult the consulate, BLS office, or a qualified immigration professional.

Ready to translate your document?

Send your documents to Alba and she will confirm the translation page count before preparing the sworn translation.

Email WhatsApp
Questions? Message Alba
Search